Материал предоставлен https://it.rfei.ru

Инфинитив с частицей to (продолжение)

Инфинитив с частицей to может употребляться как обстоятельство цели — для чего?, с какой целью?

English Russian
1. Could you phone them to explain that, please? Не могли бы вы позвонить им,чтобы объяснить это?
2. Let's stay to listen to the news. Давай останемся послушать новости.

ПРИМЕЧАНИЕ

В разговорном языке после глаголов come go, особенно в повелительных и побудительных предложениях, часто употребляется известный вам вариант с союзом and:

English Russian
Come to see me!
Come and see me!
Заходите к нам в гости.
Let's go to have a snack. Пойдем перекусим.

Перед отрицательной формой инфинитива цели обычно употребляется безударный союз so, as [səu, əz, səuz]:

English Russian
Let's leave soon, so as not to be late. Давайте выйдем пораньше, чтобы не опоздать.
Listen to the tape again, so as not to make mistakes. Прослушайте запись еще раз, чтобы не делать ошибок.
Let's begin at nine, so as to finish soon. Давайте начнем в девять, чтобы пораньше закончить.

I'm too old to begin a new life.

Инфинитив с частицей to часто дополняет по значению предыдущее слово too — слишком:

English Russian
It's too hot today to play tennis. Сегодня слишком жарко, чтобы играть в теннис.
This TV set is too cheap to be good. Этот телевизор слишком дешевый, чтобы быть хорошим.
Инфинитив с частицей toВыберите правильную форму инфинитива