Материал предоставлен https://it.rfei.ru

Деловые контакты с иностранными клиентами

На многих выставках можно видеть иностранцев с печальными, а то и откровенно раздосадованными лицами из-за того, что на их стенды никто не заходит. Очевидно, что вернувшись домой, они вряд ли похвалят выставку, а скорее наоборот, будут выказывать недовольство в профессиональной среде.

Ротация иностранных компаний традиционно высока, но это не значит, что можно успокоиться, просто «усадив их на площадь». Важно сделать всё, чтобы обеспечить им результат.

Помогая вашим иностранным экспонентам устанавливать деловые контакты, вы способствуете появлению новых участников выставки.

Иными словами, вы «выращиваете» ваших будущих клиентов. Ведь события могут развиваться следующим образом: иностранная компания принимает участие в вашей выставке, находит российского дистрибьютора, и со следующего года он начинает участвовать в вашей выставке самостоятельно. Или, например, иностранная компания устанавливает отношения с одним из ваших экспонентов, который берёт на дистрибуцию их продукт, благодаря чему на вашей следующей выставке расширяется ассортиментный ряд, что вызывает больший интерес со стороны профильных специалистов, что повышает посещаемость,что приводит к большему количеству деловых контактов, что повышает удовлетворённост клиентов и желание участвовать и посещать выставку в дальнейшем. Так обеспечивается развитие выставки.

Обратите внимание иностранных экспонентов на то что клиентов и партнёров они могут найти не только среди посетителей, но и среди участников выставки. Поддерживайте связь с иностранными экспонентами после выставки, следите за их отношениями с российскими компаниями, будьте в курсе событий чтобы вовремя пригласить их участвовать в вашей выставке. Целесообразно разослать иностранным посетителям предложения по участию в следующей выставке. Сегодняшние посетители могут завтра стать экспонентами.

Идеальный вариант — говорить с иностранными клиентами на их языке.

Если это возможно, используйте грамотный английский. К сожалению, качество текстов на английском языке, адресованных экспонентам и посетителям выставок из других стран, но многих случаях не выдерживает критики. И дело не только в переводе, но и в содержании.

Тексты для иностранных экспонентов и посетителей нужно не переводить с русского языка, как делается чаще всего, а писать на английском.

Кто должен писать тексты? Человек, который обладает маркетинговым мышлением (понимает интересы целевой аудитории, умеет разговаривать с клиентами на «языке выгоды»), понимает межкультурные отличия, чувствует английский язык (именно чувствует, а не просто знает), владеет выставочной терминологией, умеет писать эффективные рекламные тексты.

Изучите опыт иностранных организаторов выставок;посмотрите, как они обращаются к целевой выставок, какие слова выражения используют, выберите то что вам подходит. По возможности попросите носителя языка проверить ваши тексты на предмет стиля, грамматики, сочетаемости слов. Качественные тексты выглядят профессионально и вызывают доверие.

Посещайте профильные иностранные выставки, следуйте тенденциями, устанавливайте личный контакт экспонентами, выясняйте их потребности и планы по выходу на российский рынок.

Работа с иностранными клиентамиИнтегрируйте систему сбора, обработки, хранения и использования данных